วันศุกร์ที่ 22 มกราคม พ.ศ. 2553

สุภาษิต

A scalded dog fears cold water.
สุนัขที่เคยถูกน้ำร้อนลวกมาแล้ว จะกลัวแม้แต่น้ำเย็น   อีกนัยหนึ่ง   คนที่เคยเจ็บปวดหรือประสบความยากมาแล้วไม่เพียงแต่จะถ่อยหนีหลีกห่างจากสิ่งที่เป็นเครี่องมือ   หรือตัวสร้างความเจ็บปวดนั้นเท่านั้น แต่จะหวาดผวา แม้เมื่อไม่มีสาเหตุต้องสะดุ้งกลัวเลย.
อิตาเลียนภาคใต้.    
Whom a serpent has bitten a lizard alarms.
ใครถูกงุกัดมาแล้ว   เห็นเพียงกิ้งก่าก็ผวา
Spare the rood and spoil the child.
สงวนไม้เรียว  เสียเด็ก    ความหมาย: เด็กที่ไม่ถูกทำโทษเมื่อกระทำผิดจะกลายเป็นเด็กที่นิสัยเสีย
สุภาษิตนี้มาจากประโยคหนึ่งในพระคัมภีร์ไบเบิ้ล
 He that spareth his rod hateth his son : but he that loveth him chesteneth him  betimes.
ผู้ที่สงวนไม้เรียว  คือผู้ที่จงเกลียดลูกของตัวเอง ผู้ที่รักลูกย่อมโทษดุด่าลูกตัวเองเป็งครั้งคราว.

1 ความคิดเห็น: